A week of spoken Latin at SALVIÕs Rusticatio Californiana.
by John Piazza.
ThatÕs
right, Latin only, for an entire week. I honestly did not think it was possible
for 19 people to speak only Latin for a single day, much less a week. What
would we say? I remember thinking that I could hardly speak a sentence in Latin
without racking my brain for verb and case endings. Òis this one of those Ðibus
words?Ó ÒShould I use an ablative absolute?Ó When I attended Reginald FosterÕs
notorious program in Rome last summer, spoken Latin played a relatively minor
role. Nancy Llewellyn, the organizer of this experience, had spent more than a
few years studying with Reggie, and decided to take the spoken aspect a step
further, drawing from theories of modern language acquisition.
It
was a Thursday that I first set foot on the grounds of the Silver Penny Farm, a
rustic building in Petaluma originally built by the Hearst family, and now
owned and rented out by the San Francisco Catholic Diocese for retreats and
other events. It is surrounded by sheep pastures, with a gazebo and swimming
pool in the back yard. I walked in and introduced myself to the small group of
people who had arrived already. Everyone was speaking English, as the Latin-only
rule would not be imposed until the next morning. This was a day for us to get
acquainted with each other, and the program in general, while we could still
adequately express our thoughts. Friday morning, however, was very quiet. The
silence was broken only by the sound of silverware clinking, and the occasional
ÒitaÓ (yes), Òubi estÉÓ(where isÉ?), and Òquomodo dicitur LatineÉÓ (how do you
say in LatinÉ?). By that afternoon, however, people were already becoming more
confident, and a few even attempted a joke or two.
Activities
consisted of high-energy spoken exercises in the morning, and reading groups in
the afternoons. The morning sessions were extremely effective in getting us all
to be comfortable with basic phrases, as well as giving us some verbal
ammunition for our free time together. In the afternoon reading exercises, we
would take turns reading passages, and then ÒtranslatingÓ them, which, in this
setting, meant describing the passage in simple Latin, or simply changing the
word order. We also went on a few field trips.
I
think it was in the unstructured times that we really learned to become
comfortable with the language, and began to make it our own. Even the most
mundane chores offered unique challenges. Cooking duty with Andrew Gollan, the
co-leader of this group, was always an adventure, because the kitchen is full
of things for which we did not know the Latin words, and we had to follow his
cooking instructions (in Latin, of course). Shooting the bull with classmates
also had its difficulties, but we all gradually got to know each other. By the
end of the course, we had all achieved a level of proficiency and confidence
with Latin that none of us had anticipated. We had come so far in such a short
time.
On
the final day, I found it very strange to talk with my classmates in English as
people left the parking lot, for we had all come to know each other in Latin.
In English, it was as if I were speaking to different people. At root, however,
we had all made a significant connectionÑin Latin. In sum, this was an
unforgettable Latin experience, and highly recommended.