Horace, Odes I.1 paraphrase

(italicised words are supplied by the editor)

 

O Maecenas, orte a maioribus proceribus, o et meum columen et chara mea gloria; sunt plerique, qui decurrentes gaudent conspergi pulvere Olympico, et quos meta non tacta rotis calidis, ac illustris victoria extollit ad Deos orbis moderatores. Hunc, si conventus Romanorum inconstantium certatim evehit ad maximas dignitates; illum, si congessit in suum granarium, quid quid colligitur ex areis Libyae; gestientem scindere sarculo rura paterna, nunquam deducas de proposito, etiam promissione opum Attali, ut natu5ra timidus findat navi Cypriâ undas pelagi Myrtoï. Mercator, timens Africum ventum pugnantem cumaquis maris Icarii, commendat quietem, et agros sui pagi, paulo post tamen resarcit naves laceras, paupertatis impatiens. Est alius qui non contemnit cyathos vini Massici veteris, neque detrahere aliquot horas ex die integro; modo iacentes habens artus sub arbuto virenti, modo ad originem placidam fontis sacrati. Militia placet multis, sonusque buccinae ac litui mixtus et bella matribus execranda. Venator, oblitus delicatae uxoris, moratus sub aëre frigenti; sive canes fidi conspexerunt cervam; sive aper Marsus fregit retia rotunda. Hederae vero, merces doctorum capitum, me collocant inter somnos deos; me silva frigida, et celeres chorae Nympharum cum Satyris, segregant a vulgo; si neque Euterpe fistulas coërcet, neque Polyhymnia dedignatur intendere lyram Lesbiam. Quod si me annumeres poëtis Lyricis, coelum attingam excelso capite.

 

 

back to Ad Usum Delphini page