Horace, Odes I.1 paraphrase
(italicised words are supplied by the editor)
O Maecenas, orte a maioribus proceribus, o et meum columen et
chara mea gloria; sunt plerique, qui decurrentes gaudent
conspergi pulvere Olympico, et quos
meta non tacta rotis calidis, ac illustris victoria extollit ad Deos orbis
moderatores. Hunc, si conventus Romanorum inconstantium certatim evehit ad
maximas dignitates; illum, si congessit in suum granarium, quid quid colligitur
ex areis Libyae; gestientem scindere sarculo rura paterna, nunquam deducas de proposito, etiam promissione opum
Attali, ut natu5ra timidus findat navi Cypriâ undas pelagi Myrtoï. Mercator, timens Africum ventum pugnantem cumaquis
maris Icarii, commendat quietem, et
agros sui pagi, paulo post tamen
resarcit naves laceras, paupertatis impatiens. Est alius qui non contemnit cyathos vini
Massici veteris, neque detrahere aliquot horas ex die integro; modo iacentes
habens artus sub arbuto virenti, modo ad originem placidam fontis sacrati.
Militia placet multis, sonusque buccinae ac litui mixtus et bella matribus
execranda. Venator, oblitus delicatae uxoris, moratus sub aëre frigenti; sive
canes fidi conspexerunt cervam; sive aper Marsus fregit retia rotunda. Hederae vero, merces doctorum capitum, me
collocant inter somnos deos; me silva frigida, et celeres chorae Nympharum cum
Satyris, segregant a vulgo; si neque Euterpe fistulas coërcet, neque Polyhymnia
dedignatur intendere lyram Lesbiam. Quod si me annumeres poëtis Lyricis, coelum
attingam excelso capite.
back to Ad Usum Delphini page